时间:2024-11-16 13:04:40 来源:网络整理编辑:百科事典
スポーツ の 合間 に 食べる ものSports teams forced to battle toughest foe in climate change THE ASAHI SHIMBUNNovember 3, スポーツ の 合間 に 食べる もの
THE ASAHI SHIMBUN
November 3,スポーツ の 合間 に 食べる もの 2024 at 07:00 JST
A J1 soccer match between the Urawa Reds and Kashiwa Reysol is canceled due to a thunderstorm at the Saitama Stadium on Aug. 7. (Provided by the J.League)
When Typhoon No. 10 made landfall on the Japanese archipelago in late August, public transportation systems were disrupted, forcing a range of professional sports contests to be called off.
Members of the Tokyo Yakult Swallows and the Yomiuri Giants of professional baseball’s Central League were stuck and stranded in a Shinkansen.
An overseas basketball team coming to Japan for a B.League practice match was similarly affected during its travels.
Four of the eight soccer matches in the J1 division in the Kansai and Tokai regions were canceled on Aug. 31.
However, a game between Sanfrecce Hiroshima and FC Tokyo took place but sparked a fierce debate over fairness as one team was forced to overcome transportation difficulties.
CLIMATE CHANGE A FORMIDABLE FOE
The culprit behind the difficulties is climate change, which is casting a shadow on pro sports circles.
A string of local torrential rain, thunderstorms and typhoons associated with rainstorms over a wide area have rendered it increasingly difficult to hold matches as scheduled.
Even soccer is no exception although matches can usually be played in the rain.
Organizers are more frequently forced to make difficult decisions on whether to cancel matches, and one such judgment call recently drew controversy.
One of the J1 contests that was not called off during Typhoon No. 10 saw Sanfrecce Hiroshima hosting FC Tokyo.
The FC Tokyo team set off for Hiroshima Prefecture by Shinkansen on Aug. 29, two days before the match. But heavy rain left the players with no choice but to wait for many hours aboard a bullet train around Shin-Fuji Station in Shizuoka Prefecture.
The team ended up staying overnight at accommodations in Shizuoka Prefecture that day. It returned to Tokyo by bus the following day on Aug. 30.
Switching to air travel, FC Tokyo eventually reached Hiroshima Prefecture on Aug. 31, the very day of the match, through an airport in a nearby prefecture.
According to insiders, FC Tokyo’s members complained that they were not given an opportunity to exercise their bodies a day before the match. One of the players asked “who will compensate me if I suffer an injury” in the game due to the lack of preparation.
After Sanfrecce Hiroshima had won 3-2, FC Tokyo announced that it had submitted a written complaint to the J.League on Sept. 5.
Calling for a “certain level of fairness to be ensured,” FC Tokyo demanded that the J.League develop much clearer criteria for judgments on whether to proceed with games in the event of natural disasters like this one.
The J.League has since been discussing the issue. But there are limitations to forecasting mass transport operations beforehand, given that weather conditions can rapidly change depending on typhoons’ routes as well as the movements of rain clouds and fronts.
“Realistically, all we can do is to make a comprehensive decision on a case-by-case basis, taking the circumstance into account,” lamented a J.League insider.
The J.League is increasingly alarmed by the growing risk of match cancellations over the course of the past few years, as the uncertainty surrounding climate change increases year after year.
The pro soccer organizer released data on its official games called off due to torrential rain in April this year. The figures show that, on average, only 2.0 matches were canceled annually up until 2017, but 9.5 games were called off each year between 2018 and 2023.
This year, nine games have already been canceled due to thunderstorms or typhoons. One match was delayed in starting, while another was temporarily suspended to ensure the safety of spectators and athletes.
Canceled games need to be rescheduled on alternative dates. But the process is not easy owing to difficulty in securing stadiums, posing another source of concern for officials at the J.League and club teams competing there.
ECO-FRIENDLY APPROACHES
The sports community is seeking ways to mitigate climate change.
The J.League started its full-fledged initiative for environmental protection under its Climate Action program in 2023. The dedicated Sustainability Department was put in place as well.
“Efforts made within five to six years will turn out to be critically important, so that an environment can be preserved where we can do sports 50 years in the future,” stated Takayuki Tsujii, an executive officer of the J.League, who is in charge of environmental sustainability.
An estimate reveals that 4,300 tons of carbon dioxide (CO2) were emitted in connection with 1,220 matches last fiscal year. The J.League is looking to halve the emissions by 2030 through its transition to renewable energy and by other means.
Though annual CO2 emissions from the entire sports industry are believed to account for less than 0.1 percent of Japan’s total 1.1 billion tons, Tsujii stressed the unique advantage of the entertainment business.
“Sports can reach out to a range of individuals as our supporters and sponsors belong to various businesses and industries,” explained Tsujii, adding that the J.League’s initiative has gradually been gaining people’s understanding.
The league operator is not alone in working with fans and other stakeholders.
Shinji Ono, a former national team member, provides opportunities for children and parents who participate in his soccer classes at game sites nationwide to discuss global warming.
Clubs are likewise forging ahead with their respective tactics on a trial basis. Mito Hollyhock in the J2 division plans to utilize solar-generated electricity for sales and agricultural purposes, while J3’s FC Osaka collaborates with a regional company as part of activities to realize a decarbonized society.
Tsujii emphasized that a succession of successful cases will help the J.League to spread its efforts not only among club teams throughout the nation but also outside soccer circles and the entire sports industry at some point.
“It is important to build a framework that naturally leads people to participating in ecological movements, rather than relying on individual awareness,” he said.
(This article was written by Takeru Fujiki and Takeshi Teruya.)
Shohei Ohtani brings his dog and addresses crowd in English as Dodgers celebrate World Series title2024-11-16 12:54
【天皇賞・秋】ドウデュースが4年連続G1勝利 武豊騎手は歴代最多タイの7勝目2024-11-16 12:39
落合博満氏 「サンモニ」で中日・井上一樹新監督に期待「選手をうまくまとめることは、たけている」2024-11-16 11:59
本田翼 、ゆるっとニットコーデがかわいい!「秋の妖精じゃん」「オシャレ上級者」とファン絶賛!2024-11-16 11:33
「彼のゴルフを極めているというすごさを感じる」石川遼が同組の松山に最敬礼「いいところを見せたいなとか思う」2024-11-16 11:08
馬場咲希は39位フィニッシュ 「すごく勉強になったので、次に生かせていけたら」 12月は米予選会に出場2024-11-16 10:52
内田理央 プチプラファッションを取り入れた秋コーデに「天使すぎる」「胸がキュンとしてしまう可愛さ」の声2024-11-16 10:46
坂本花織、合計201・21点で優勝 松生理乃2位 、吉田陽菜3位 GPスケートカナダは日本女子が表彰台独占2024-11-16 10:44
大谷翔平が4年連続で最強DH「エドガー・マルティネス賞」受賞 4度目は史上3位…球団史上初受賞2024-11-16 10:42
橋下徹氏 、「2週連続」レギュラー出演「日曜報道 THE PRIME」を欠席…梅津弥英子アナが告知「お休みです」2024-11-16 10:41
「明日カノ」をのひなおの新作「パーフェクト グリッター」連載記念企画が明日から2024-11-16 12:51
【京王閣競輪】中釜章成「初日は朝早くて体が起きていなかった」~開設記念G3・2日目11R2024-11-16 12:47
橋下徹氏、「2週連続」レギュラー出演「日曜報道 THE PRIME」を欠席…梅津弥英子アナが告知「お休みです」2024-11-16 12:36
馬場咲希は39位フィニッシュ 「すごく勉強になったので、次に生かせていけたら」 12月は米予選会に出場2024-11-16 12:11
「ゼーガペインSTA」下田正美ら登壇する上映会が新宿で、ファンからの質問に答える2024-11-16 11:54
「別人かと…」宇賀なつみアナ、大胆イメチェンでファン驚き!「可愛い過ぎる最高」「どストライク ! !似合い過ぎ」2024-11-16 11:51
【京王閣競輪】後閑信一さん「古性選手の動体視力と予測能力に驚き !生の迫力をぜひ競輪場で」2024-11-16 11:45
鈴鹿央士 、ロンドンの短期留学が転機に「自分の人生のなかでも大きな1か月」2024-11-16 11:42
底辺からてっぺんを目指せ!“ギズモ”で上を目指す少年の逆転劇「ギズモライザー」1巻2024-11-16 11:27
ソトがポストシーズン4発目 山本由伸から同点アーチ2024-11-16 11:11